語言挑戰:我哋語言項目之延續 (Part 1)

由Ken Ho撰寫

呢一篇係關於我哋今次嘅語言挑戰(Language Challenge)嘅第一Part文章。我哋會講呢個挑戰同埋我哋個語言項目(Language Project)究竟有咩關係。起第二Part同埋第三Part,我哋會深入講下我哋今次目標語言嘅特性,亦即係Hindeloopers(第二Part。請按這裡)同埋Schiermonnikoogs(第三Part。請按這裡)。

三個月內學識欣德洛彭語言(Hindeloopers),同埋Dyami Millarson 五十二天學識 斯希蒙尼克奧赫嘅語言 (Schiermonnikoogs)嘅挑戰

有一直緊貼我哋語言項目(language project)發展嘅朋友,一定會知道我呢一刻正正接受一個由我哋提出嘅語言挑戰(language challenge)。這個挑戰有兩個部分。第一部分就係我要起三個月期間成功學識一個名為欣德洛彭嘅語言(Hindeloopers),另一部分就係我語言老師Dyami Millarson起五十二日子內學識一個名為斯希蒙尼克奧赫嘅語言 (Schiermonnikoogs)。

呢個由我哋兩個人分別學兩種唔同嘅弗里斯蘭語言(Frisian Languages)嘅語言挑戰其實一早已經有透過媒體向大家暗示過。呢篇文章會講到我哋一直至今同有關今次語言挑戰嘅媒體報道。

今次語言挑戰嘅公佈:起推廣弗里斯蘭語嘅活動組織Praat mar Frysk官方網站發表嘅文章

今次嘅語言挑戰我哋首先透過推廣弗里斯蘭語嘅活動組織Praat mar Frysk官方網站發表的文章公佈(請按這裡。發佈日期為二零一八年五月二十四日)。整篇文章有涉及其他資料。重點係話我和我荷蘭語言老師 Dyami Millarson 嘅語言項目從未有一刻有所間斷過,並且同大家講今次我哋語言挑戰嘅內容。 以下為文章嘅最後一段嘅摘錄:-

剪報來源:推廣弗里斯蘭語言活動組織Praat Mar Frysk

發佈日期:二零一八年五月二十四日

(原文請按這裡

Us projekt giet yn elts gefal hieltiten troch. Dyami Millarson sil besykje it Skiermûntseagersk te learen yn 52 dagen. Syn nije útdaging is begûn fanôf syn jierdei op 19 maaie en sil werom einigje op 10 july. Ken Ho sil fan 19 maaie ôf fanút syn bertestêd Hongkong, dêr’t er no is, it Hylpersk yn 3 moannen te learen besykje.

(譯:我哋嘅語言項目會無論如何繼續進行。Dyami Millarson會起五十二日之內嘗試學習斯希蒙尼克奧赫語言(Schiermonnikoogs)。佢呢個新的語言挑戰已經起他今年生日,亦即五月十九日開始咗,並且會起今年七月十日完成。而Ken Ho 就會起佢呢一刻住緊嘅嘅香港,由五月十九日開始嘗試學習洛賓欣德洛彭語言(Hindeloopers),為期三個月。)

呢個語言挑戰嘅因由 - 承諾嘅兌現

呢個語言挑戰,其實一直都係我哋語言項目嘅一部分。我語言老師Dyami Millarson呢一刻學習希蒙尼克奧赫語言(Schiermonnikoogs),同埋我呢一刻學習洛賓欣德洛彭語言(Hindeloopers)嘅呢個挑戰,其實早早就已經透過荷蘭嘅媒體起二零一六年向各界許下咗承諾。我哋起二零一六年同荷蘭一個最早成立嘅報紙Leeuwarder Courant做嘅訪問,就已經有話:-

剪報來源:荷蘭報章Leeuwarder Courant

發佈日期: 二零一六年九月十日

(原文請按這裡

Op 24 juni arriveerde Ken in Nederland, op 17 september vertrekt hij. In twee maanden leerde hij de Friese taal. Uiteindelijk wil Ken Ho ook het Hindeloopers, Schiermonnikoogs en het Aasters en Westers van Terschelling leren spreken. Op het eiland was het duo van 5 tot en met 7 september.

(譯:Ken (亦即係我)起七月二十四日嚟到荷蘭,九月十七日就走啦。起兩個月期間,佢就學識咗弗里斯蘭語(亦即係正規弗里斯蘭語,Standard Frisian)。Ken Ho 嘅目標係學識埋洛賓欣德洛彭語言(Hindeloopers),斯希蒙尼克奧赫語言(Schiermonnikoogs),泰爾斯海靈島東語(Aasters)和泰爾斯海靈島西語(Westers)。Ken Ho 和 Dyami Millarson 於九月五日至九月七日起泰爾斯海靈島(Terschelling)上逗留。)

(注:事實上,由於泰爾斯海靈島東語(Aasters)同埋泰爾斯海靈島西語(Westers)兩者之間非常接近,我哋喺訪問嘅時候冇講到包含Westers在我哋語言項目裡面。)

其後,我哋同Leeuwarder Courant做嘅訪問同埋刊登咗出嚟嘅文章都相繼被其他荷蘭媒體引用,包括Algemeen Dagblad (請按這裡),Metronieuws (請按這裡), Powned (請按這裡)等等。最後,網上更出現咗中文嘅文章,解釋我哋語言項目嘅目的:-

剪報來源:寰雨膠事錄

發佈日期: 二零一六年九月十一日

(原文請按這裡

而Ken 表示,他將會挑戰其他菲士蘭語中更難的方言,包括灰僧島 Schiermonnikoog 和泰海靈島 Terschelling 等離島菲士蘭方言。

以下嘅文章更加準確描述我哋語言項目嘅目的:-

剪報來源:每日頭條

發佈日期: 二零一六年九月十一日

(原文請按這裡

因此,他和Dyami Millarson一樣,學習這些語種,以喚起社會對這些語種的關注。讓這些語言繼續存在。他們還打算學習其他的荷蘭方言,包括荷蘭的Hindeloopers、Schiermonnikoogs、Aasters和Westers等語言,並曾短暫訪問海島Terschelling。

我哋語言項目今次包含嘅弗里斯蘭語言

上述嘅報道對我哋語言項目所包括要研究嘅語言不一。為咗澄清我哋會今次學習嘅弗里斯蘭語言(我哋嘅目標係更加遠大嘅),請大家睇下以下嘅列表:-

  1.  標準西弗里斯蘭語言(Standard West Frisian)
  2.  泰爾斯海靈島東語 (Aasters)
  3.  洛賓欣德洛彭語言 (Hindeloopers)
  4.  斯希蒙尼克奧赫語言 (Schiermonnikoogs)

起上述列表中我哋已經學習成功嘅語言有(1)同埋(2)(直至二零一八年六月十九日)。(1)已經起當我仲起荷蘭弗里斯蘭省嘅時候兩個月內學識(請按這裡這裡這裡)。(2)就起同我去完荷蘭,返返嚟香港嘅時候起六個月內自學成功(請按這裡這裡這裡)。同樣地,Dyami Millarson 亦都趕得切起居今年生日之前(即六月十九日)係一個月內成功學識泰爾斯海靈島東語 (Aasters)(請按這裡這裡這裡這裡這裡)。題外話,佢係我哋呢個網址亦都有寫低佢係點樣係一個月內成功學識Aasters嘅,詳情可以按這裡這裡這裡這裡

總括嚟講,就我哋語言項目呢個階段包含嘅弗里斯蘭語言 (Frisian Languages)嚟睇,我哋現時需要挑戰嘅語言就仲差(3) 和(4)。而Hindeloopers和Schiermonnikoogs就正正係我哋呢次語言挑戰(Language Challenge)嘅目標語言。起之後嘅文章系列「語言挑戰」,我哋將會講解下Hindeloopers (第二part,請按這裡)同埋Schiermonnikoogs(第三part,請按這裡)呢兩個語言嘅特性同埋點解佢哋咁值得學習同埋推廣。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s