Written by Dyami Millarson
I have been learning Helgolandic since 1 March this year. I wanted to learn Helgolandic to feel connected to the land. I have been very curious about Helgoland ever since I heard about it, and I believe that learning Helgolandic is the best way for me to feel connected with Helgoland. I noticed with learning the language of Schiermonnikoog in 2018, I could finally satisfy my curiosity about the island and this satisfaction cultivated in me a sense of belonging that intertwined my destiny with the unique natural character of the island.
I do not want to feel like a tourist whenever I travel to a place, but I want to feel grounded like a local. To me, it is important that I feel like I belong in a place. It gives me a profound sense of comfort when I feel connected with my surroundings. Although few speak the languages that I have learned, it gives me a feeling about a place that I could otherwise never have had. When I am on Eastern Terschelling, on Schiermonnikoog or in Hindeloopen, I feel at home because I speak the historical language of those locations.
Terschelling, Schiermonnikoog and Hindeloopen are popular tourist destinations. However, I do not go to those places to ‘run away’ or to ‘get relaxed’. But I go to those places to feel at home. It feels like I grew up in those places and like my family has lived there since time immemorial. I feel truly a part of the local community and I feel compelled to find clever ways to contribute to the local community. I wish to contribute by keeping the language alive. For as long as I breathe, I will use the language, distinguishing it from all other languages of the world. I will thus breathe Helgolandic, keeping it unique so that it may foster connection with the island of Helgoland situated in the North Sea.
Awesome
Great Job
Kudos
👌👍👏👏👏✌️
LikeLiked by 1 person
Thank you
LikeLike
The most attractive island🌹🌹🌹
LikeLiked by 1 person
One might say that there is a mysterious force that attracts people to Helgoland!
You may also enjoy reading: https://operationxblog.wordpress.com/2019/03/01/spoken-on-the-island-of-fosite-holy-cows-and-a-sacred-well/
– Dyami Millarson
LikeLike
Sounds like a wonderful experience
LikeLiked by 1 person
Tige ynteressant artikel!
LikeLiked by 1 person
Tankewol en goed dat jo Frysk te praten besykje, hear!
– Dyami Millarson
LikeLiked by 1 person
Wy kinne allinich besykje
Jou dizze dei it bêste dat wy hawwe
Itselde foar al it oare hawwe wy
Wy kinne allinich besykje
LikeLiked by 1 person
Moai gedicht, hear. It is aardich dat jo it hjir sa mei ús diele!
LikeLiked by 1 person
lokkich te dielen
LikeLiked by 1 person