Written by Dyami Millarson
The present article, which serves as proof of Elfdalian sentence-building skills, is the final result of translating 1200 Swedish sentences to Elfdalian. Some of the sentences below are loosely based on Edw. J. Vickner’s 1914 book A Brief Swedish Grammar, which I also used for my article on Swedish adverbs, but many are my own.
- Hon skulle komma idag. Ǫ ulld komma i dag. She would come today.
- Vad frågar du? Wen spyrar ðu? What are you asking?
- Jag kan inte förstår dig. Ig dugär it festå dig. I cannot understand you.
- Varför gör du det? Wiso dşärär ðu eð? Why are you doing it? Why do you do it?
- Vad gör du? Ukin dşärär ðu? What are you doing? What do you do?
- Jag vill höra det. Eg wil ära eð. I wish to hear it.
- Varför kann du inte säga det till mig? Wiso dugär ðu it saja eð að mig? Why can you not tell it to me?
- Var är din mamma? War ir dąi muna? Where is your mom?
- Var är din hund? War ir denn rakke? Where is your dog?
- Var är ditt hus? War ir dett aus? Where is your house?
- Var bor din vän? War byddşär denn wenn? Where does your friend live?
- Var bor du? War byddşär ðu? Where do you live?
- Var är toalett? War ir skalaus? Where is the bathroom?
- Vad för väder är det idag? Wen fer weðer ir eð i dag? What is the weather today?
- Du har gört det din hela liv. Du ar gart eð denn iela laiv.
- Det är inte ditt barn. Eð ir it dett kripp. It is not your child.
- Vad vill du äta? Wen wil du jätå. What do you want to eat?
- Jag vill inte dricka nu. Eg wil it drikka nu. I do not want to drink now.
- Varför frågar du? Wiso spyrar ðu? Why do you ask?
- Jag vet (det) inte. Eg wit (eð) it. I do not know (it).
- Kan du hjälpa mig? Dugar ðu jäpå mig? Could you help me?
- Jag vill inte göra (det) nu. Ig wil it dşärå (eð) nu. I do not want to do it now.
- Han kommer därifrån. (a) An kommer dieðǫ. (b) An kommer darfrǫ. (c) An kommer danfrǫ. He comes from there.
- Varifrån kommer du? (a) Weðǫ kommär ðu? (b) War kommer ðu frǫ? (c) Warfrǫ kommer ðu? Where do you come from?
- Vi ha bara apelsin. Wįð avum bara apelsin. We only have apple juice.
- Skulle det ett problem bli? Ulld eð iett prubliem werda? Would it become a problem?